Ensiksi pahoittelut epäaktiivisuudestani. Minulla oli listalla läjä rästitehtäviä, jotka nyt on onneksi tehty ja palautettu!
7.-9.11 ja 12.-14.11.2012
Maisemaa portin ulkopuolelta |
Aamu alkaa aamurukouksella ja aamuraportilla, jossa kerrotaan ilmeisesti tärkeimmistä potilaista ja näytetään röntgenit. Pöydän ääressä istuvat ylilääkäri ja muut lääkärit, seinän vieressä tuoleilla istuvat hoitajat. Raportit luetaan englanniksi ja keskustelu jatkuu englantina yleensä niin kauan kunnes joku kääntää sen swahiliksi. Tästä syystä en ole kyennyt seuraamaan kaikkea, mutta ilmeisesti ylilääkärin sana diagnooseissa painaa todella paljon.
Talo työmatkan alussa. |
Huoneissa on kuitenkin ihmisiä usein kaksinkertainen määrä. Täällä omaiset huolehtivat perushoidosta ja ruokailusta. Joillakin heitä saattaa olla kolmekin yhtä aikaa. He ottavat siksi töistä vapaata, jos sellainen on. Olen päätellyt, että omaiset käyvät yöt nukkumassa kotona, korjaan tämän käsityksen, jos se osoittautuu vääräksi. Kun lääkäri hoitajineen astuu sisään, ylimääräiset omaiset poistuvat. Jos potilas on itse huonossa kunnossa tai muuten ei niin kykenevä hoitamaan asioitaan, omainen jää hänen luokseen.
Tässä pieni informaatioisku sairaalasta. Jos en ole huomannut mainita jotakin lukijoiden mielestä oleellista esittäkää toki kysymyksenne kommenteissa, niin vastaan mielelläni. Oma työaikani paikan päällä on noin kello 8-14.
Vuohia! |
Jonkun ajan kuluttua pääsin tapaamaan matronia. Matron vastaa ilmeisesti suomalaista ylihoitajaa. Olen ymmärtänyt, että hän on myös korkea-arvoinen nunna. Käytävillä kävellessään hän saa osakseen kunnioitusta. Joka tapauksessa hänen kanssaan kävin uudestaan samat asiat läpi kuin ylilääkärin kanssa. Tällä kertaa kuitenkin englantini ei mennyt solmuun ja matron ehkä jopa ymmärsi minua. Ylilääkärin kohdalla saattoi vaikuttaa se, että minun oli kovin vaikea saada selvää hänen englannistaan. Hän puhui kyllä hyvää englantia, mutta kovin pehmeästi eikä erittäin matala basso helpottanut asiaa.
En enää tarkkaan muista miten ja missä vaiheessa istuin käytävällä, mutta laskin, että yhteensä noin puolitoista tuntia. Matron luota poistuttuani odotin vielä hetken ja sen jälkeen hän lähti näyttämään minulle paikkoja. Kello oli siis jotakin ennen yhtätoista, kun nostin takamukseni penkistä viimeisen kerran. Matron kierrätti minut joka osastolla ja kaikkialla tunnuttiin olevan kovin innoissaan ja paljon hoettiin, että ”you're most welcome”. Asante sanaa (kiitos paljon) tuli hoettua monessa paikassa useaan kertaan. Kierroksen jälkeen etsin matkakumppanini ja teetauon jälkeen jätimme sairaalan taakse siltä päivältä. Onneksi, sillä toipilaisuuteni alkoi jo tuntua.
Seuraavana aamuna matka töihin alkoi noin kello seitsemän, kun taksi tööttäsi portilta. Taksi vei keskustaan, jossa mukana oleva Beatrice näytti meille oikean daladalan. Se oli ensimmäinen kerta kun mahduin istumaan. Täytyttyään paku lähti liikkeelle ja bensan käry täytti hengitysilman. Tuuletus onneksi toimi kaikista ikkunoista, joten siihen tottui aika nopeasti. Kyyti maksoi 1000 shillinkiä (0,50 snt). Daladalalla ei päässyt perille asti, vaan se pysähtyy alapuoliseen kylään. Vaihtoehtoina on joko kävely ensin tietä noin 500 metriä ja sitten pikipikiä eli jyrkkää oikotietä ehkä noin 700 metriä tai kiertää kulkuneuvolla muutaman kilsan lenkki. Pikipiki on vähän kuin metsäpolku sademetsän läpi. Toivottavasti saan jonain päivänä kuvia!
Pikipikin alku ylhäältä. |
Vasemmalla miesten, naisten ja lasten osastot, oikealla synnytysosasto, neuvola ja HIV-testaus |
Hetken seurattuani minulta kysyttiin osasinko ottaa verenpaineen. Tarjouduin mielelläni tehtävään ja olin itsekseni melko polleana, että vielä muistin manuaalisen mittauksen. Ylpeys tosin hävisi aika nopeasti, kun jostain pyyhkäisi kolmannen vuoden sairaanhoitajaopiskelija. Hänen tekemän mittauksen kesto oli noin 30 sekuntia, useita kertoja lyhyempi kuin minun. Minua alkoi naurattaa. Nyt ymmärsin, miksi minua oli katsottu niin kärsivällisen näköisenä.
Muutaman huoneen jälkeen saavuimme yli 65-vuotiaiden huoneeseen. Verenpainetta ottaessani olin useaan otteeseen hienosti kysynyt potilaalta: ”Unasema kiingereza?” Eihän he kukaan englantia osannut, joten hymyilin, viitoin ja puhuin ne muutamat sanat swahilia, jotka osasin. Hämmästykseni oli siis suuri kun osaston kaikkein vanhin ja hampaattomin minut nähdessään huudahti ihastuneena: ”Good morning, mzungu (valkoinen)! How are you?” Ymmärsin syntyneestä naurunremakasta, että kyseinen vanha rouva taisi olla aika hauska tapaus. Hänen englantinsa loppui kuitenkin kahteen edellä mainittuun lauseeseen.
Nyt alkaa se vaihe tekstistä, jossa kohta saatte nauraa minulle. Puolessa välissä kiertoa hoitaja pyysi minua viemään kyseinen rouva toimenpidehuoneeseen eli ”pienempään leikkaussaliin”. Hän puhui englantia hankalalla tavalla ja vähän kömpelösti, joten en oikein ymmärtänyt. Kovasti hän selitti jotakin pissasta. Sain selville, että vien hänet toimenpidehuoneeseen siteiden vaihtoon ja ajattelin luonnollisesti, että asia selvinnee siellä. Rouva nousi sängyltä ja nappasi puusauvansa, jolloin huomasin, että hänellä oli jalkapaketissa.
Ruumishuone |
Potilas ojensi rahat ja lähdin hakemaan virtsanäytepurkkia. Matkalla aloin kuitenkin epäilemään yhä enemmän ymmärrystäni ja kävelin suoraan huoneeseen virtsapurkkini kanssa. Ilmeesta näin heti, että nyt oltiin täysin väärillä jäljillä. Viimein asia selvisi. Kysymyksessä ei suinkaan ollut pissa vaan POP (peeoupee) merkkinen vahva siderulla. Siinä kohtaa olin jo niin sairastetun taudin ja päivän väsyttämä, että olisi ennemmin tehnyt mieli itkeä kuin nauraa, mutta onneksi selkkaus huvitti suuresti jo kotimatkalla.
Seuraava päivä alkoi jo sujumaan huomattavasti paremmin. Aamulla taksi haki talolta ja hyppäsin daladalaan keskustassa. Perillä kylässä kello oli jo reilusti yli kahdeksan, joten tunnollisena työntekijänä purin hammasta ja hyppäsin bodabodaan. Olin silti vasta puolelta perillä.
Osastolla kukaan ei onneksi muistuttanut eilisestä vaan kaikki olivat jälleen todella ystävällisiä. Aloin ymmärtää paljon enemmän työkavereiden englantia sekä potilaspapereita. Sain jopa potilaalle selitettyä elekielellä, että liikuttele sormia, auttaa turvotukseen. Muutenkin aloin kommunikoimaan heidän kanssaan hiukan paremmin lähinnä elekielellä, hymyin ja pole:n kautta (olen pahoillani, käytetään melkein aina kun vähänkin mahdollista). Naisten osasto sinällään ei minulle ollut kovin toiminnallinen (vissiin luovuttivat virtsanäytepurkin jälkeen), mutta opin sitäkin enemmän päivärytmiä ja aloin ymmärtämään sairaalatoimintaa tässä maassa. Se tietenkin auttoi minut alkuun miesten osastolla, jonne siirryin seuraavaksi.
Matkalta |
Toinen oli ymmärrys, joka sattui pissapurkin yhteydessä. Lääkkeet, sidetarvikkeet, katetrit tai ylipäätään mikään ei ole ilmaista. Potilas, omaiset tai hoitajat käyvät hakemassa ne apteekista tai kanttiinin vieressä sijaitsevasta ”erikoisapteekista” ennen toimenpiteitä. Apteekkien ero on minulle vielä aika epäselvä.
Kysymällä sain selville, että kyseessä oli äiti. Tätä aitoa tunteenpurkausta katsellessani pyrkivät omatkin kyyneleet silmäkulmiin. Samalla kuitenkin jollain tavailla ihailin heitä ja heidän välittömyyttään. He olivat niin aitoja ja lohduttomia ja näyttivät suoraan tunteensa. Muistin välittömästi ne muutamat hiljaisesti nyyhkyttävät omaiset, jotka olen nähnyt Suomessa töissä. Ero oli valtava.
Näiden kokemuksien jälkeen siirryin 15. marraskuuta miesten osastolle, josta jatketaan ensi kerralla. Tässä vielä kuitenkin loppukevennys. Olin hieman hämmentynyt huomatessani, että täällä kaivetaan nenää täysin avoimesti, julkisellakin paikalla. Se on kyllä ehkä vähän yököttävää. Kuulin muuten myös eilen eräältä paikalliselta, että kylissä jossa ei ole nenäliinoja (täällä ne ovat kankaisia!) äidit imaisevat rään lapsen nenästä. Yök! Toivottavasti ette syöneet lukiessanne!
Ps. Kuvia sairaala-alueelta tulossa lisää!
Hehehe neniä kaivetaan avoimesti =) loistavaa!
VastaaPoistahuhhuh mä täällä lueskelen sun hullui päivii (tsemppi talosta terveiset) kahvikupin ja marianne patukan kanssa. Kohta vois mennä tekemään töitä eli pelaamaan lautapelejä :D t. H
VastaaPoistaHyi yäk toi viimenen!! Onneks en syöny...
VastaaPoistaHeheh :D no mä luulen, että parhaat palat on vielä edessä ;) Voisin ehkä illalla kirjoitella lisää :)
VastaaPoistaNenien kaiveluun liittyy muuten myös aina tuloksen tarkistus..
mixcraft 8 registration code
VastaaPoistabytefence licence key
VastaaPoistaavast secureline vpn license key 2021
fonelab registration code
solidworks crack
avast driver updater activation code
recover my files crack